*

SYOS, lauréat du Prix de l’Innovation de la Ville de Paris 

Plébiscitée par les saxophonistes les plus renommés du monde entier pour ses becs de saxophone en 3D sur-mesure et personnalisés, la start-up parisienne a été récompensée par le Prix de l’Innovation de la Ville de Paris dans la catégorie « Expérience Client réinventée » le 11 décembre dernier.

Lire le communiqué de presse : CP Syos – Grand Prix Innovation 2018


 

*

SEREEMA accélère son développement à l’international en bouclant une levée de fonds de 700k€

La start-up montpelliéraine dont la solution propose une optimisation de la production de l’énergie des parcs éoliens, en utilisant des capteurs sans fil pour mesurer et détecter les défauts de fonctionnement, annonce une levée de fonds de 700k€.

Cette levée de fonds a la particularité de mixer du crowdlending (Enerfip) et les fonds d’investissement Afone Participations et IT-Translation Investissement (le co-fondateur historique).

La réussite de cette opération démontre l’intérêt indéniable du public ainsi que des investisseurs pour Sereema.

Cette levée de fonds permettra à la start-up de préparer et de soutenir son développement à l’international.

Lire le communiqué de presse : PR - Levee_de_Fonds - 20181122 Sereema


*

KIPERS INDUSTRIES prépare son décollage à l’international

Kipers Industries, start-up bordelaise spécialisée dans le domaine de la maintenance prédictive des systèmes industriels, était présent lors du Salon Vinitech-Sifel (20-22 novembre 2018).

Ce Salon fut également l’occasion d’annoncer un financement d’ultra-amorçage réalisé auprès d’IT-Translation et de Techno’Start, deux acteurs reconnus dans le financement de l’amorçage logiciel en France.

Ce financement permettra à la start-up de soutenir ses ambitions de croissance ainsi que son développement à l’international.

Lire le communiqué de presse : CP Kipers Industries s'expose au salon Vinitech-Sifel 19.11.2018


*

IQSPOT annonce une levée de fonds de 600 000 euros pour se développer à l’international

iQSpot, start-up basée à Bordeaux (hébergée par le Village by CA) et spécialisée dans l’efficacité énergétique des parcs de bâtiments tertiaires, boucle sa deuxième levée de fonds, d’un montant de 600 000 €.

C’est sur son partenaire historique IT-Translation (investisseur en ultra-amorçage, et cofondateur des startups deeptech issues de la recherche dans le numérique), mais aussi Arkéa, via son fonds d’innovation sociétale We Positive Invest, ainsi que le Crédit Agricole que la start-up s’appuie pour viser un développement en Europe dès 2019.

Lire le communiqué de presse : Communiqué de presse iQSpot 600k€


*

HIKOB cède son activité capteurs à TagMaster

Guillaume Chelius, PDG et co-fondateur d'HIKOB, annonce la cession de l'activité capteurs et le nom d'HIKOB au groupe suédois TagMaster - le leader européen de la fabrication de capteurs de trafic avancés pour la ville intelligente.

La société poursuivra son activité solutions et services en IoT sous le nom de SEQUANTA.

Une nouvelle page se tourne pour la start-up lyonnaise spécialisée dans les systèmes d'acquisition de données terrain en temps réel créée en 2011.

Lire le communiqué de presse : HIKOB_CP_Tagmaster-Sequanta_30-08-18_FR


*

Table ronde « De la recherche vers l’innovation »

Le 19 février dernier, une table ronde organisée par la FrenchTech Central a eu lieu dans ses locaux à la Station F (Paris).

Cette table ronde animée par Sophie Pellat (partner chez IT-Translation) dont le thème était « De la recherche vers l’innovation : comment accélérer les transferts de compétences et de technologies au bénéfice de la compétitivité des start-up ? » a permis à Corinne Borel (directrice déléguée à l’essaimage au CEA), Olivier Cotinat (co-fondateur de SchooLab), Eric Horlait (directeur général délégué au transfert et aux partenariats industriels à l’Inria), Xavier Lazarus (co-fondateur d’Elaia Partners) et Michel Mortier (délégué général à la valorisation au CNRS) d’échanger sur les enjeux, le rôle et l’offre des établissements de recherche pour aider à transférer les compétences et les bénéfices vers les start-ups.

La matinée fut clôturée par Madame la Ministre de l’Enseignement Supérieur, Frédérique Vidal, et Monsieur le Secrétaire d’Etat chargé du numérique, Mahjoubi Mounir.

Leur mot d’ordre : « Osez le goût d’entreprendre, nous soutiendrons les initiatives ».

Crédit photo à Inria.


*

La société SITU8ED lève 450K Euros auprès des fonds d’amorçage IT-Translation Investissement et B612 Participations

SITU8ED, qui développe et commercialise des solutions pour l’analyse comportementale d’utilisateurs de téléphone portable, annonce une levée de 450 000 € lors d’un premier tour auprès des fonds d’amorçage IT-Translation Investissement et du B612 Participations.

« Le marché de l’Ad Tech subira des changements conséquents avec l’entrée en vigueur du RGPD en mai 2018, cela ouvre des opportunités pour les entreprises comme SITU8ED qui ont réfléchi aux nouvelles fonctionnalités nécessaires » a déclaré Daniel Pilaud, directeur général d’IT-Translation.

Lire le communiqué de presse : Press Release Seed Final Francais Situ8ed


*

IT-Translation et Elaia Partners conjuguent leurs talents au futur

Elaia Partners et IT-Translation sont heureux d’annoncer leur partenariat stratégique, qui se traduit notamment par une prise de participation minoritaire d’Elaia Partners dans IT-Translation, à hauteur de 21%.

Cette opération s’inscrit dans la perspective de construire ensemble le leader français du développement des start-up deeptech issues de la recherche dans le numérique : proposer aux chercheurs, aux investisseurs et aux start-up une offre étendue et complète d’accompagnement et de financement allant de l’ultra-amorçage (dès l’idée) et du transfert technologique au soutien financier et humain jusqu’à l’émergence de leaders internationaux.

Lire le Communiqué de presse : Communiqué de Presse Elaia IT-Translation


IT-Translation annonce cinq nouvelles opérations et confirme son leadership dans l'ultra-amorçage des start-ups deep tech

Quatre « boost » et une nouvelle levée de fonds pour un total de

2 250 000 euros

IT-Translation, ultra-amorceur de startups deep tech issues de la recherche française dans le numérique annonçait au début de l’été 2017 deux sorties réussies de son portefeuille - Niland et C-Radar - qui ont rejoint respectivement les sociétés Spotify et Sidetrade.

Début octobre, IT-Translation annonce cinq nouvelles opérations financières ayant pour objectif de « booster » le développement de startups prometteuses ou d’accompagner une nouvelle étape de leur développement : HyVibe, Syos, mars:hello!, Power Design Technologies et MailClark.

Lire le Communiqué de presse IT-Translation-1


 

 

*

IT-Translation : deuxième sortie réussie d’une startup IA en moins de deux mois

Il y a un mois, la société Niland (Intelligence Artificielle pour la recommandation musicale) rejoignait Spotify (http://niland.io/ ).

Cette fois, c’est au tour d’une deuxième startup IA du portefeuille d’IT-Translation, l’ultra-amorceur français des startups deep tech, d’être intégrée par un leader du marché.

C-Radar vient en effet d’être acquise par Sidetrade (annonce ce 28 juin 2017), plateforme d'Intelligence Artificielle dédiée à l’engagement client, groupe coté à Paris sur Euronext Growth (ALBFR.PA).

Cette acquisition marque la réussite et l’évolution rapide de C-Radar et de son modèle économique. La startup compte d’ailleurs parmi les entreprises technologiques à plus forte croissance en EMEA reconnue dans le classement « Technology Fast 500 EMEA 2016 ». C-Radar a développé une offre de Marketing Prédictif basée sur une technologie innovante qui a déjà séduit de nombreux clients. Cette acquisition renforce Sidetrade dans l’Intelligence Artificielle, pour créer le premier acteur européen à proposer de l’Intelligence Artificielle sur l’ensemble de la relation client.

IT-Translation a cofondé C-Radar en 2011 et accompagné la startup dans son parcours. Comme le précise Sophie Pellat, partner et directrice des cofondations d’IT-Translation : « Collaborer avec des fondateurs expérimentés et experts en data a été une aventure très stimulante. Cette expérience réussie permet de mettre en exergue certains éléments déterminants du modèle original que nous avons développé pour les startups deep tech : considérer la construction technologique comme un asset, définir le produit, élaborer précisément la stratégie ».

François Bancilhon, Fondateur et Président de C-Radar ajoute : « La belle aventure initiée avec IT-Translation qui nous a accompagné depuis le début arrive à une première étape. Nous sommes ravis de rejoindre le groupe Sidetrade et de profiter des synergies technologiques et commerciales avec les autres acteurs du groupe. Nous allons pouvoir passer à la vitesse supérieure : internationalisation et traitement de l'ensemble du processus de vente ».

C-Radar : www.c-radar.com/blog-marketing-c-radar

Sidetrade : fr.sidetrade.com


*

NILAND rejoint SPOTIFY

Spotify annonce que l’équipe Niland rejoint la famille Spotify en ce mercredi 17 mai 2017.

IT-Translation se félicite de cette opération qui révèle tout le chemin parcouru aux côtés des fondateurs de la jeune startup - Damien Tardieu, Christophe Charbuillet et Johan Pages. Niland fait partie du portefeuille d’IT-Translation depuis 2013.

La start-up parisienne s’est développée et s’est imposée en quatre ans comme un acteur révolutionnant la technologie musicale. Elle propose un produit de recherche et de recommandation d’une performance exceptionnelle, grâce à l’intégration des outils et concepts de l’intelligence artificielle et du deep learning.

IT-Translation a cofondé Niland avec les trois fondateurs. Ensemble nous avons fait émerger, puis croître à l’échelle mondiale une startup à très haute valeur ajoutée. Avec ses premiers clients, Niland a parcouru avec succès, jusqu’à la sortie, toutes les étapes du modèle original et unique d’IT-Translation dédié aux startups deep tech.

Aujourd’hui, IT-Translation est fier d’avoir fait confiance à cette équipe exceptionnelle et enthousiaste.

L’équipe Niland rejoindra les équipes de Spotify à New York pour le plus grand bonheur des amateurs de musique du monde entier.

Lire le post de Spotify : https://press.spotify.com/us/2017/05/17/niland-team-joins-spotify/


*

Les 100 start-ups où investir en 2017

La start-up montpelliéraine Sim&Cure soutenue par IT-Translation Investissement fait partie du classement des 100 start-ups où investir en 2017 en France dévoilé par le magazine économique Challenges (n°517 datée du 13 avril 2017) dans la catégorie « Santé ».

Sim&Cure est un éditeur d’outils numériques sécurisant le traitement des pathologies neuro-vasculaires créé en 2014.

Pour plus d’information : www.sim-and-cure.com


 

*

RUE 2017

Les Rencontres Universités Entreprises (RUE) auront lieu les 16 et 17 mars 2017 au Palais des Congrès de Paris.

Ce rendez-vous annuel réunissant les professionnels de l’enseignement supérieur et de la recherche ainsi que des acteurs économiques et institutionnels récompense, après sélection par un jury, des docteurs via le « Concours Docteurs Entrepreneurs ».

Mis en place il y a seulement 4 ans, ce concours récompense les jeunes docteurs ou doctorants en fin de thèse ayant un projet d’entreprise très innovant. Les 10 finalistes feront un pitch de leurs projets en public devant un panel d’experts et de journalistes le 17 mars.

En 2015, le projet SYOS porté par Pauline Eveno a conquis le jury (lauréat 1er prix).

SYOS a depuis rejoint les start-ups du portefeuille d’IT-Translation.

En savoir plus : www.rue-aef.com


*

SXSW 2017

La prochaine édition du SXSW (South by Southwest) aura lieu du 10 au 19 mars 2017 à Austin, Texas (USA).

Ce festival est devenu un événement majeur au fil des années pour l’industrie du cinéma, de la musique et des medias interactifs et propose aux participants des conférences, des concerts, des expositions et bien plus encore.

Twinlife annonce avoir été sélectionné pour faire partie de la délégation des 18 start-up French Tech / Business France qui y participera.

L’équipe Twinlife sera du 10 au 16 mars à Austin et plus particulièrement sur le stand de la FrenchTech le lundi 13 mars. L’équipe vous attend, n’hésitez pas à aller les rencontrer !

Plus d’information sur SXSW : www.sxsw.com


*

MWC 2017

La prochaine édition du MWC (Mobile World Congress) aura lieu à Barcelone du 27 février au 2 mars.

Au fil des ans, le MWC s’est imposé comme le rendez-vous mondial incontournable des acteurs de l’industrie de la téléphonie mobile (fabricants, opérateurs, créateurs de contenus).

Le Salon a accueilli 55 000 visiteurs en 2008, tandis qu’en 2014 on dénombrait 85 000 visiteurs soit une hausse de 54,5% en terme de fréquentation en 6 ans.

Twinlife (start-up IT-Translation) était présent à l’édition 2016.

En savoir plus sur l’événement : www.mobileworldcongress.com


*

Le lean-routing proposé par Antsway séduit les investisseurs

Antsway annonce une levée de fonds de 500 000 euros pour démarrer la commercialisation de son logiciel AntsRoute™ qui permet une optimisation des tournées et de gestion de flottes de véhicules utilisées par les professionnels de l’intervention et de la logistique.

IT-Translation Investissement et Finovam Gestion ont été séduits par l’approche lean-routing proposée par Antsway alliant économie et écologie.

AntsRoute™ permet non seulement d’optimiser les tournées en réduisant le kilométrage nécessaire aux interventions et de réduire le coût d’usage des flottes de véhicules associées mais également de rentabiliser les véhicules dits propres.

Lire le communiqué de presse : Communiqué de presse Antsway


*

CES 2017 Las Vegas

Retour sur le CES (Consumer Electronic Show) de Las Vegas qui a eu lieu du 5 au 8 janvier 2017.

Le plus grand salon au monde dédié à l’électronique grand public a accueilli pour la deuxième année consécutive la délégation FrenchTech venue en force.

Troisième délégation mondiale derrière les Etats-Unis et la Chine avec 275 entreprises et structures, la France s’est distinguée par le nombre de start-ups (178) présentes dans l’Eureka Park.

Cette édition a particulièrement mis en lumière l’internet des objets (l’IoT) qui préfigure de l’avis des experts « la prochaine révolution industrielle ».

La start-up Phonotonic qui met en musique les mouvements du corps grâce à des capteurs était également présente au CES pour la troisième année consécutive !

Son CEO - Nicolas Rasamimanana – nous partage son expérience de l’événement :

« Le CES est LE salon le plus porteur de business pour Phonotonic. En seulement trois jours nous rencontrons de manière condensée les bonnes personnes des bonnes enseignes et partenaires. C’est l’occasion d’ouvrir de nouveaux leads de manière accélérée ainsi qu'un moment privilégié pour faire le point avec nos clients existants.  

Outre l’accueil formidable que nous recevons de la part des professionnels du consumer electronics depuis trois ans, nous y avons spécifiquement rencontré cette année des acteurs clé du retail en EU et US, des partenaires stratégiques, ainsi que de la presse internationale. En y retournant pour la troisième année de suite Phonotonic s’ancre comme marque de référence à un niveau international dans les produits innovants musicaux. »

Site web du CES : www.ces.tech


*

Accelad boucle un tour de financement à 1,2 million d’euros et se lance à l’assaut de l’international

La start-up toulousaine a réussi à séduire les fonds d’investissement IT-Translation et Irdinov en proposant un logiciel unique permettant l’automatisation intelligente des tâches liées à la conception des cartes électroniques des systèmes embarqués.

Rapidité, gain de temps, facilité d’utilisation, fiabilité sont la valeur ajoutée d’Acctive.

En effet, Acctive répond parfaitement aux besoins des ingénieurs en détectant rapidement en amont les éventuels problèmes qui pourraient survenir dans le futur sur le produit.

L’ambition d’Accelad est de partir dans un premier temps à la conquête du marché des équipementiers automobiles allemands puis dans un deuxième temps à la conquête des marchés américains et asiatiques.

« IT-Translation est heureux de contribuer à la croissance d'Accelad en fournissant, au côté d'IRdinov, les fonds propres nécessaires au développement commercial de l'entreprise. Fort des premiers succès rencontrés en 2016, l'équipe d'Accelad bénéficiera donc des moyens nécessaires à la croissance de la société. »

Lire le communiqué de presse : Communiqué de presse Levée de fonds Accelad


*

Pixyl part à la conquête du marché de l'aide au diagnostic neurologique en levant 500K€

La start-up grenobloise créée en 2015 spécialisée dans les logiciels innovants de diagnostic des maladies neurologiques annonce une levée de fonds d'un montant de 500K€ auprès du fonds d'investissement IT-Translation Investissement, du Crédit Agricole et de Davycrest Nominees.

L'objectif avec cette levée de fonds est de donner un coup de boost à son activité commerciale en Europe et poursuivre ses efforts en R&D.

L'entreprise en pointe dans le domaine de l'aide à la détection et au diagnostic des maladies neurologiques entend grâce à son produit Pixyl.Neuro faciliter le travail des acteurs de la recherche clinique neurologique en proposant une solution plus rapide, plus fiable et plus précise.

Voir le communiqué de presse : Communiqué de presse Annonce levée de fonds Pixyl-FR


 

*

Sereema lève 300 000€ auprès d’IT-Translation pour se lancer à l’assaut des parcs éoliens européens

Après plus de 2 ans de recherche et de développement, la start-up montpelliéraine – lauréate du prix I-Lab 2015- propose Windfit une solution permettant aux opérateurs des parcs éoliens de surveiller et de détecter à distance les dysfonctionnements des pales des éoliennes.

Windfit est un boitier connecté embarqué installé sur chaque éolienne. Grâce à cette surveillance unique de leur fonctionnement, leur rendement s’en trouve amélioré.

En déploiement depuis plusieurs mois, la solution Windfit a démontré son efficacité auprès des opérateurs.

Jérôme Imbert, PDG de Sereema indique: ”Windfit a été déployé avec succès sur plusieurs installations en France. Grâce à la levée de fonds réalisée auprès d’IT-Translation Investissement, nous nous dotons des moyens d’industrialiser sa production et de lancer sa commercialisation sur le plan européen”.

Daniel Pilaud, directeur général d’IT-Translation déclare :

« IT-Translation a été impressionné par la qualité des résultats obtenus lors des premiers déploiements de la solution Sereema sur les éoliennes en exploitation. Cette démonstration de la capacité à fournir diagnostic et outil d'optimisation aux exploitants d'éoliennes a été l'élément déclenchant de notre investissement. »

Voir le site internet : Sereema


*

Grands Prix de l’Innovation de la ville de Paris – 15ème édition

La cérémonie de remise des Grands Prix de l’Innovation a eu lieu le 14 décembre dernier et a récompensé les finalistes désignés le 18 octobre par un jury dans les catégories suivantes : Usine du Futur, Eco Innovations, Services aux entreprises, Santé, Industries numériques culturelles et créatives, Technologies numériques, Innovations sociales et Services aux particuliers.

Ces jeunes pousses innovantes ont été récompensées pour leur capacité à démontrer qu’elles pouvaient aider grâce à leurs projets innovants à améliorer la vie des Parisiens ainsi que le tissu économique local.

Laurent Kott – Président d’IT-Translation – a présidé le jury de la catégorie Technologies numériques.

En savoir plus : www.innovation-paris.com


*

Levée de fonds de 300 000 euros : Mediego accélère son développement

Mediego, start-up basée à Rennes issue de l’Inria, spécialisée dans l’hyper personnalisation de l’expérience client annonce une levée de fonds d’un montant de 300 000 euros auprès d’IT-Translation Investissement pour accélérer son développement.

Ces fonds serviront à consolider son logiciel de marketing prédictif, à renforcer ses équipes marketing et commerciales et à conquérir à terme le marché à l’international.

Le marché du commerce en ligne connaît un succès considérable ces dernières années, notamment les « clicks and bricks » qui allient magasin physique et site web. La solution proposée par Mediego est un algorithme unique de calcul prédictif qui permet de mieux cibler les attentes des clients en fournissant une hyper personnalisation des sites web et des emailings.

Mediego est la seule société à offrir ce niveau de personnalisation des contenus du web et de marketing prédictif en France.

IT-Translation se réjouit « […] d’apporter à Mediego les moyens de déployer son offre de personnalisation en ligne auprès de commerçants « clicks & bricks » afin de mieux anticiper les envies des clients. Nous pensons que la technologie maitrisée par l’équipe dirigée par A.-M. Kermarrec peut apporter une innovation sur un marché très convoité. »

communique-levee-de-fonds-mediego


 

*

Cryptosense fait l’actualité

Graham Steel - CEO de Cryptosense, start-up spécialisée dans la détection et la correction des failles cryptographiques, vient de recevoir le Prix de l’Innovation lors de la 16ème édition des Assises de la Sécurité ayant eu lieu à Monaco du 5 au 8 octobre 2016 sous le Haut Patronage de SAS le Prince Albert II.

L’équipe IT-Translation félicite Cryptosense pour ce prix et est fière de continuer à soutenir la société dans son développement.

Pour plus d’information sur les Assises de la Sécurité : http://bit.ly/1KoF89h

Quelques jours auparavant, l’émission « Coup de pouce à une start-up » diffusée sur BFM Business TV a été l’occasion pour Graham Steel de présenter le logiciel Analyzer, fruit de plusieurs années de développement, destiné à détecter automatiquement les failles de sécurité dans les systèmes cryptographiques.

Voir la vidéo : http://bit.ly/2ejnj7H


*

Concours I-Lab 2016

L'édition 2016 du concours I-Lab a été fructueuse avec 347 candidatures, 56 lauréats et 5 grands prix. Ce concours destiné à la création d'entreprises innovantes créé par le Ministère de l'Education Nationale et de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche était co-organisé cette année avec Bpifrance. La cérémonie de remise des prix a eu lieu le 6 juillet dernier.

I-Lab 2016 n'est pas seulement un concours destiné à détecter et à récompenser les start-ups les plus novatrices mais offre également un accompagnement. Le Forum 1ers contacts a permis de mettre en relation les jeunes pousses avec des financiers, des incubateurs, des experts juridiques et des experts en propriété intellectuelle (voir le témoignage d'Arnaud Laprévote - PDG de Lybero (start-up IT-Translation)).

L'équipe IT-Translation était présente au Forum 1ers contacts.

Pour plus d'informations sur le concours et les lauréats : www.enseignementsup-recherche.gouv.fr/cid104439/i-lab-2016-18e-concours-national-d-aide-a-la-creation-d-entreprises-innovantes.html

 

*

VIVATECHNOLOGY, C'EST PARTI !

L’événement majeur en 2016 dédié à l’innovation et à la transformation digitale ouvre aujourd’hui ses portes à la Porte de Versailles (Paris) et ce pour 3 jours (30 juin-02 juillet).

IT-Translation – Ambassador Partner de cette 1ère édition - est fier de compter parmi les start-ups sélectionnées aux différents challenges proposés par les partenaires de VivaTechnology quelques-unes des pépites de son portefeuille : Lybero, Hikob, Twinlife, Sereema, Iqspot, Ecotropy. Une mention spéciale pour Phonotonic qui est d’ores et déjà lauréat dans le challenge « Innovation Musicale » !

Félicitations à tous pour votre présence à VivaTechnology !

Communiqué de presse IT Translation - Viva Technology


 

*

30 juin-02 juillet 2016

VIVATECHNOLOGY

C’est l’événement majeur en 2016 à ne pas rater pour les start-ups !

VivaTechnology, organisé conjointement par le groupe Publicis et le groupe Les Echos, rassemblera plus de 5 000 start-ups du monde entier et sera dédié à la technologie au sens large en faisant une large place aux innovations.

VivaTechnology se déroulera du 30 juin au 2 juillet 2016 à la Porte de Versailles (40 000 m2 dédiés) à Paris et affiche l’ambition de devenir l’événement incontournable de l’innovation digitale en France.

Outre la présence de top speakers aux diverses conférences (environ 250 sont programmées sur les 3 jours dont le dernier jour sera ouvert au public), VivaTechnology sera l’occasion pour les start-ups de rencontrer et d’échanger avec les grands comptes tels que la SNCF, Orange ou Valeo dans les Labs répartis par thématique.

La spécificité de l’événement par rapport à ce qui existe déjà ? La possibilité pour les start-ups de participer à un ou plusieurs challenges organisés par les grands comptes pour répondre à une ou plusieurs problématiques rencontrées par ces derniers avec à la clef une possible collaboration et bien d’autres choses encore.

IT-Translation est ravi de soutenir VivaTechnology !

Pour plus d’information : www.vivatechnologyparis.com

Communiqué de presse VivaTechnology


*

25-26 mai 2016

BPIFRANCE INNO GENERATION

L’édition 2015 fut un succès, celui de 2016 est bien parti pour l’être également avec la présence confirmée de top speakers tels que Xavier Niel (CEO de Free), Frédéric Mazzella (CEO de Blablacar) ou Jean-Baptiste Rudelle (CEO de Criteo) lors « des stand-up des grands innovateurs ».

L’événement organisé par Bpifrance les 25 et 26 mai 2016 à l’AccorHotels Arena (Paris) réunira pendant 24h des entrepreneurs, des TPE, des PME, des grands groupes, des fonds d’investissements et bien évidemment des start-ups venant de toutes les régions de France.

Bpifrance Inno Generation proposera des ateliers dédiés à l’entreprenariat, un espace de networking (La place du village) et un espace de démonstration d’une trentaine d’innovations (La promenade des innovations). Le partage d’expérience et les témoignages d’entrepreneurs de toutes les régions de France seront certainement également attendus.

Lieu de partage et de rencontre de tous les acteurs de l’entreprenariat en France, cet événement est un incontournable.

De plus, le côté festif ne sera pas oublié : dégustations culinaires et concerts seront également au programme !

Pour plus d’informations : big.bpifrance.fr


*

Twinlife - levée de fonds de 300K€ !

IT-Translation prouve sa confiance en Twinlife et son équipe en investissant 300K€ pour établir Twinme comme LE service de communication mobile de nouvelle génération.

La start-up francilienne, fondée par 2 entrepreneurs expérimentés issus de Centrale et X/Telecom, veut être la référence de la messagerie anonyme sur mobiles (sans identifiants).

L’application Twinme est le fruit de 4 années de travail et propose un nouveau paradigme un service de communications s’appuyant sur les connexions de données (WiFi ou 3G/4G) et fonctionnant sans numéro, sans annuaire, en permettant à chaque utilisateur de fixer ses règles d’identification sur le réseau pour chacun de ses contacts individuellement. Twinme est disponible gratuitement sur iPhone/iPad/iPod et les appareils Android.

Selon Michel Gien, co-fondateur de Twinlife : « IT-Translation nous accompagne depuis plusieurs mois afin de transformer notre innovation technologique de rupture dans la mise en relation, en une application mobile positionnée sur une cible de marché. Cet investissement nous permettra d’assurer le lancement effectif de twinme et d’accélérer son usage ».

Communiqué de presse TWINLIFE Levée de fonds


*

Argosim : 1 million d’euros pour amorcer son développement commercial

La startup basée à Grenoble spécialiste des logiciels de simulation pour tester la fiabilité des systèmes embarqués vient de lever 1 million d’euros auprès d’IT-Translation (co-fondateur historique), Rhône-Alpes Création et Alpes Capital Innovation.

L’ambition de la startup fondée en 2013 par une équipe expérimentée, issue de startups, de grands groupes industriels et de laboratoires de recherche, est d’accélérer son développement commercial en France et d’amorcer également son développement commercial à l’international.

« Les premiers succès obtenus par Argosim lors de ces derniers mois confortent IT-Translation dans sa volonté d’accompagner la croissance d’Argosim en participant au tour de table » précise Daniel Pilaud, membre du Directoire de IT-Translation.

Communiqué de presse ARGOSIM Levée de fonds


*

Hikob donne un coup d'accélération à sa croissance avec une levée de fonds de 1,2 millions d'euros

Cette levée de fonds significative auprès de IT-Translation (co-fondateur historique), Rhône-Alpes Création, Alpes Capital Innovation, Crédit Agricole Création et CASRA Capital, permet à Hikob, start-up basée à Lyon - spécialiste des systèmes d'acquisition de données sans fil - de donner un sérieux coup d'accélération à sa croissance.

Les 3 objectifs pour la start-up lyonnaise : consolidation de son offre produits, renforcement de son équipe commerciale et développement commercial en France et à l'international.

IT-Translation est fier de continuer à soutenir Hikob dans son développement et d'ajouter : « HIKOB a su développer une offre de qualité et présente des références fortes dans le domaine de l’IoT. Cette levée de fonds significative va lui permettre de se développer à l’international et ainsi devenir un acteur incontournable de ce secteur en plein essor »

Communiqué de presse Hikob Levée de fonds


*
*

2 start-ups IT-Translation de plus sur BFM Business !

Et de 4 ! Après Twinlife et Strains, voici le tour de Mathieu Sanchez - CEO de Sim&Cure - et de Jérôme Imbert - CEO de Sereema - de présenter leurs start-ups dans l'émission animée par Frédéric Simottel : 01Business Forum sur BFM Business.

Mathieu Sanchez a présenté Sim&cure et ses solutions logicielles pour sécuriser le traitement des patients par voie endovasculaire.

Tandis que Jérôme Imbert a présenté Sereema qui propose la collecte des données sur les éoliennes pour optimiser leur rendement énergétique.

Voir les vidéos

Sim&Cure

Sereema


*

Sim&Cure : levée de fonds de 300K€ auprès de IT-Translation

Sim&Cure, start-up basée à Montpellier, spécialisée dans les outils numériques sécurisant le traitement des pathologies neuro-vasculaires (anévrisme cérébral) annonce une levée de fonds de 300 000 euros auprès de IT-Translation.

IT-Translation accompagne la start-up montpelliéraine - lauréate de plusieurs concours dont I-Lab en catégorie Emergence en 2014 - depuis plusieurs mois comme l'indique Mathieu Sanchez - CEO de Sim&Cure:

« IT-Translation nous a accompagné dans le montage

et le développement de notre start-up depuis de nombreux mois. Cet investissement concrétise une

période importante de travail commun. L’objectif est désormais de finaliser, d’ici fin 2016, auprès des

fabricants de DMI, la vente des premières licences de notre logiciel permettant de sécuriser la pose

des stents de type flowdiverter ».

Communiqué de presse Sim&Cure


*

Strains lève 300K€ pour accélérer la transition numérique dans le BTP

La start-up parisienne spécialisée dans le développement de logiciels innovants pour le BTP vient de lever 300 000 euros auprès de IT-Translation - co-fondateur et ultra-amorçeur de start-ups techno-numériques issus de la recherche privée ou publique.

Cette levée de fonds couplée au prix obtenu dans le cadre du concours du prix numérique 2015 - Strains fait partie des 19 lauréats de ce concours - permettent à la start-up de financer la mise sur le marché de la première brique de son produit : Digital-Structure.

IT-Translation est convaincu par le potentiel de développement de la société sur un marché qui se prépare à une révolution numérique.

Communiqué de Presse levée de fonds Strains


*
*

2 start-ups IT-Translation sur BFM Business !

Michel Gien - CEO de Twinlife - et Luciano Tosini - co-fondateur de Strains - ont été invités à présenter leurs start-ups dans l'émission animée par Frédéric Simottel : 01Business Forum sur BFM Business. Ces 2 start-ups cofondées par IT-Translation apportent une solution novatrice dans leur domaine respectif.

Michel Gien a présenté l'application "Twinme" développée par la société qui permet d'anonymiser les échanges entre mobiles (absence d'échanges de données personnelles).

Luciano Tosini a quant à lui présenté la solution proposée par Strains d'optimisation des programmes de simulations mécaniques pour les entreprises du BTP.

Voir les vidéos

Twinlife

Strains


*

IQspot, Anatoscope et Phonotonic au CES 2016 à Las Vegas

L'édition 2016 du CES (Consumer Electronics Show) - le plus grand salon au monde consacré à l'innovation technologique dédié au grand public - s'est tenue il y a quelques jours à Las Vegas (USA) du 6 au 9 janvier.

La French Tech était représentée en force par plus de 160 entreprises tricolores dont de nombreuses startups. Parmi elles, 3 startups soutenues et co-fondées par IT-Translation : IQspot, Anatoscope et Phonotonic (qui était déjà présente lors de l'édition 2015).

Julien Bruneau (CEO IQspot), François Faure (CEO Anatoscope) et Nicolas Rasamimanana (CEO Phonotonic) ont profité de leur présence pour, outre une meilleure compréhension du marché, nouer de nombreux contacts avec des partenaires potentiels ainsi que des futurs clients. Les 3 CEO sont satisfaits des retombées médiatiques et business générées par le CES qui devient au fil des années un moment incontournable.

Site internet : CES


*

Coup de boost pour Dictanova : 1,2 millions d'euros mobilisés pour son développement !

Pour accélérer son développement la start-up nantaise spécialisée dans l'analyse automatique des verbatims clients lèvent 1,2 millions d’euros auprès de IT-Translation, Go Capital et obtient la confiance de Bpifrance et d’un pool de banques. Ces 1,2 millions d'euros permettront à la société de continuer à soutenir ses efforts d'investissement dans la R&D et de développer sa présence sur le marché international. Après 18 mois de travail en ultra-amorçage, IT-Translation est fier de continuer à soutenir Dictanova dans son développement car IT-Translation est convaincu que l'entreprise est à même de relever le défi de la croissance.

Communiqué de presse Dictanova_Levée de fonds


*

Clubble est dans les starting-blocks suite à sa levée de fonds de 300K€

Les 300K€ levés fin décembre 2015 auprès d’IT-Translation vont permettre à Clubble – start-up lyonnaise spécialisée dans l’interconnexion des solutions de travail collaboratif avec l’email – de lancer dès janvier 2016 sa solution intégrée à Slack – le leader mondial du logiciel de messagerie en entreprise. Slack a d’ailleurs récemment choisit la solution proposée par Clubble (en beta test auprès de nombreux utilisateurs depuis plusieurs mois) pour intégrer leur Slack Directory.

 L’équipe IT-Translation collabore depuis plusieurs mois avec la jeune start-up en leur apportant son expertise de l’accompagnement des start-ups techno-numériques.

 Communiqué de presse levée de fonds Clubble


*

Insane Unity amorce son développement en levant 300K€

Insane Unity a levé auprès de IT-Translation 300K€ fin novembre. Cette levée de fonds est une première étape dans le plan global de financement de la start-up rennaise spécialisée dans les jeux vidéos multi-joueurs et à dimension fortement innovante. L'objectif affiché est d'atteindre un financement total d'environ 950K€.

Le travail collaboratif réalisé avec les partners d'IT-Translation ces derniers mois a permis à l'équipe d'Insane Unity de prendre du recul sur le projet mais également de construire un plan d'actions précis et d'élargir leur réseau.

Le jeu "Win that War!" actuellement en phase de conception sera lancé début 2017.

Communiqué de presse Levée de fonds Insane Unity


*

Therapixel lève 600 000 euros

Thérapixel vient de lever 600K€ auprès d'un pool d'investisseurs dont IT-Translation - co-fondateur historique.

La start-up niçoise spécialisée dans l'édition de logiciels pour les établissements de soins va pouvoir se concentrer sur son développement commercial à l'international grâce à cette levée de fonds.

« IT-Translation se réjouit d’être rejoint par un groupe de nouveaux investisseurs pour accélérer le développement de la société Therapixel créée en 2013 par Olivier Clatz, Pierre Fillard et IT-Translation. L’offre de Therapixel permet aux chirurgiens d’exploiter tout le potentiel de l’imagerie médicale au coeur même de la salle d’opérations au bénéfice des patients. »

Communiqué de presse Therapixel


*

IQSPOT réussit sa levée de fonds !

IQspot a réussi à lever 300K€ auprès d'IT-Translation en octobre 2015 après un travail collaboratif de plusieurs mois avec les partners d'IT-Translation.

La société propose une solution innovante pour réduire la facture énergétique des bâtiments en responsabilisant les utilisateurs.

Cette levée de fonds permettra, selon Julien BRUNEAU (CEO d'IQspot), de renforcer les effectifs de R&D et de recruter des profils marketing et business développeur pour commercialiser la version 2 du produit qui arrivera en avril 2016.

IQspot souhaite également faire levier sur ces 300k€ pour bénéficier d'aides de la part de financeurs publics pour aider le développement R&D et commercial.

Communiqué de presse IQSpot_LeveeFonds


*

Dexstr lève 300K€ auprès de IT-Translation

IT-Translation amorce le financement de Dexstr à hauteur de 300K€. Ce financement permettra à la start-up française basée à Toulouse – qui propose une solution unique de gestion des données scientifiques, à destination d'un marché international très porteur - de continuer à développer son programme de R&D soutenu par Bpifrance et surtout de recruter afin d’étoffer son équipe marketing/vente.

Pour IT-Translation, l’investissement dans DEXSTR est la résultante d’une collaboration étroite initiée entre l’équipe IT-Translation et le management de DEXSTR.

Communiqué de presse Levée de fonds Dexstr


*

1er juillet 2015

I-Lab : 17ème concours national

Mercredi 1er juillet 2015, Thierry Mandon - Secrétaire d'Etat chargé de l'Enseignement supérieur et de la Recherche - a remis les prix i-Lab, 17e concours national d’aide à la création d’entreprises de technologies innovantes. IT-Translation était présent pour rencontrer les lauréats du concours I-Lab catégorie numérique sur son stand et lors de rendez-vous experts.

Parmi les lauréats du prix "création-développement", deux sociétés co-fondées par IT-Translation : Anne-Marie Kermarrec (CEO de Mediego - recommandation personnalisée de contenu en temps réel) et Mathieu Sanchez (CEO d'Irras Technology - logiciels pour aider à la conception et à la pose des dispositifs médicaux implantables endovasculaires).

En savoir plus


*

12 juin 2015
Futur en Seine

Créé par Cap Digital en 2009, Futur en Seine est un festival international qui présente chaque année durant dix jours les dernières innovations numériques françaises et internationales aux professionnels et au grand public.

Avec la Conférence climat de Paris (COP21) de décembre 2015 en ligne de mire, l'édition 2015 du Festival a fait écho aux débats et est devenu un lieu central pour questionner ce que l’innovation numérique peut faire pour notre environnement et aider à déboucher sur un accord ambitieux fin 2015.
IT-Translation est intervenu dans ce cadre en animant la conférence : "Jeunes chercheurs et entrepreneuriat, quelles opportunités ?"

En savoir plus


 8,9 et 10  juin 2015
Congrès Curie 2015

Le rendez-vous incontournable sur 3 jours des professionnels concernés par la valorisation, le transfert des technologies et l'innovation issue de la recherche publique.

Le Congrès C.U.R.I.E. a eu lieu cette année à Pau (Pyrénées-Atlantiques). Outre la présence de Laurent Kott, Président d'IT-Translation, Mensia (société co-fondée par IT-Translation) était également présente.

En savoir plus


*

Retours sur la demi-journée d'échanges du 27 mai 2015

Cet événement, qui a eu lieu le 27 mai 2015 au Ministère des Finances à Bercy (Paris) à l'initiative conjointe d'Inria et d'IT-Translation, a réuni un panel prestigieux d’acteurs de l'innovation, de la création d'entreprises issues de la recherche publique et de startupers qui ont débattu autour des grands enjeux  sur le thème "Startups, numérique et recherche publique, comment faire plus ?" sous forme de trois tables rondes.

En savoir plus sur l'événement


*

4 start-ups IT-Translation dans le top 100 de Challenges

La 6ème édition du palmarès des 100 start-ups françaises où investir en 2015 du magazine Challenges fait ressortir 4 start-ups cofondées par IT-Translation :

Data Publica

Mensia Technologies

Phonotonic

Therapixel

Ces 4 jeunes pousses témoignent de la variété, du dynamisme et de la richesse du portefeuille d'IT-Translation.

Lire l'article


*

Le chercheur est un entrepreneur comme un autre, Les Echos

L'article paru dans les Echos Business le 02/04/2015 présente IT-Translation - cofondateur et financeur de startups techno-numériques issues du monde de la recherche publique ou privée. Son approche : rapprocher les chercheurs du monde de l'entrepreneuriat.

Témoignages de chercheurs entrepreneurs.

Accéder à l'article.